Gyönyörűek a hímzések. Mindenkié. Engem nagyon érdekel, hogy mit jelent a DFEA és a SAL. kerestem a keresőben is, de nem találtam semmit. Megköszönném, ha valaki felvilágosítana. Üdv:Erika
A DFEA egy rég volt francia újság neve De fil en aiguille . A virágok ebben az újságban jelentek meg. A SAL is mozaikszó pontos eredetét nem tudom, de itt csak annyit jelent, hogy mindenki a saját ütemében varrja a neki tetsző virágot, gyümölcsöt, és itt egy helyen megmutatja az érdeklődőknek. Remélem, segítettem valamit.
9 megjegyzés:
Gyönyörűek a hímzések. Mindenkié. Engem nagyon érdekel, hogy mit jelent a DFEA és a SAL. kerestem a keresőben is, de nem találtam semmit. Megköszönném, ha valaki felvilágosítana. Üdv:Erika
A DFEA egy rég volt francia újság neve De fil en aiguille . A virágok ebben az újságban jelentek meg. A SAL is mozaikszó pontos eredetét nem tudom, de itt csak annyit jelent, hogy mindenki a saját ütemében varrja a neki tetsző virágot, gyümölcsöt, és itt egy helyen megmutatja az érdeklődőknek.
Remélem, segítettem valamit.
Mi van rajta? alma, körte???? vagy barack???????
Köszönöm Ágnes! !)) Igen, kielégítetted a kíváncsiságomat. További kellemes öltögetést..)) Nem sokára én is beállok a sorba, csak kell egy szemüveg.
Erika, Ági SAL= Stitch A Long = vagyis hímezzük együtt/ együtt hímezve
Mariska, csodaszép ősziBARACK!!
Szépen alakul a barackod.
Itthon gondolom még gyorsabban is fog érni. :)
Köszi,,, hát már ideje, hogy megérjen!
úgy kezdeném a következőt
és mi lesz a következő?
Láttam már a virágokat ,de ez a barack nagyon "ennivaló" ! Segítsetek! Hol találom a mintájukat? Köszönöm szépen előre is: Tóthné Bea
Megjegyzés küldése